25 декабря 14:02
размер шрифта: [увеличить] [уменьшить]
Немного экзотично звучащее слово \»Монбущо\» знакомо, конечно же, каждому студенту на стажировке в Японии. Монбущо — это министерство образования, и через него оформляются все студенты, которые собираются учиться на японских островах — независимо от того, платят ли они за свое обучение или пользуются льготами, является ли их университет частным или государственным.
Для людей с ярко выраженными способностями к иностранным языкам шансы попасть в Японию по учебной линии многократно увеличиваются, так как, несомненно, наиболее важный критерий отбора претендентов на ознакомительную поездку, обучение или работу — степень знания языка. В редких случаях отправиться в Страну Восходящего Солнца можно даже с не очень большим словарным запасом — по программе сотрудничества Ельцина-Обучи уезжали и такие группы, но участникам их и думать не приходилось о трудоустройстве.
Вторым необходимым условием обучения в Японии является рекомендательное письмо от профессора одного из университетов, сообщающее, что он действительно заинтересован в вас как студенте и согласен выступить научным руководителем. Растущим гостеприимством Японии уже воспользовалось немало россиян — почти во всех университетах, в том числе за пределами крупных городов и на всех четырех островах, можно встретить преподавателя или студента из РФ. Все \»наши\» студенты в Японии — льготные, использующие дотацию и получающие стипендию Монбущо.
Вообще в 1999 году количество иностранных студентов в стране было рекордным: 55755, по сравнению с прошлым годом прирост составил 8,7 процентов. Правда, департамент образования переживает, что по сравнению с такими странами, как Франция или США, это крошечный показатель (в том же году за границей обучались 180979 японцев, причем около 44 процентов — в Соединенных Штатах). По сведениям министерства образования, 81,5% студентов учатся на свои средства, причем 89,5% от общего числа прибыли из азиатских стран. Престижными университетами и, соответственно, дипломами считаются в первую очередь Тодай, София, Васэда. Их выпускники, как правило, высоко котируются на рынке молодой рабочей силы, особенно если их специализация экономика или банковское дело. Однако, без настойчивости и пробивной силы в Японии делать нечего. Как и в иных странах, упорство и готовность много трудиться ценятся и играют немалую роль при трудоустройстве, но, придется повториться, хороший уровень знания языков — японского и английского — уже своеобразный капитал в этой стране. Как минимум, вы сможете давать уроки.
Любопытно, что и русский язык может помочь в трудную минуту: в. Японии во многих университетах есть студенты слависты и русисты, традиционно высоко преклонение перед Достоевским, так что репетиторством ребята из России a период обучения в университете нередко зарабатывают себе на карманные расходы. Например, такой путь избрал Гюрсель, молодой дипломатический работник из Азербайджана, изучающий в Токио политологию и занимающийся, в частности, \»вопросом островов\». \»Ведение\» нескольких студентов и периодические заработки в качестве эксперта в той или иной проблематике вполне позволяют не чувствовать себя по-студенчески \»стесненным в средствах\» и снимать маленькую квартирку.
Другой столь же естественный источник доходов студентов — нетрадиционная для страны внешность.
Даже если в России вы не считались первым красавцем или красавицей, только из за своих русых волос или голубых глаз, вы имеете хорошие шансы сниматься в рекламе. Пусть в массовке — деньги за это платят неплохие. \»Эксплуатируют\» иностранную внешность и при проведении рекламных акций: среди людей, раздающих на улице перед магазинами салфетки, ручки, зонтики, пакетики и другую презентационную продукцию, встретишь немало \»неяпонских\» лиц. Считается, что это привлекает покупателя и повышает эффективность раздачи. Заработок такого \»раздавальщика\» обычно составляет один ман (10000 йен, или порядка 100 долларов) в день, что по местным меркам не так уж плохо.Модные салоны и фирмы, связанные с предметами гигиены, одеждой и аксессуарами (в Японии культ дорогой и фирменной одежды), также достаточно благосклонны к продавцам-иностранцам с хорошими внешними данными. Так, полтора года назад, выйдя замуж за японца и перебравшись в Токио, моя знакомая Дарья легко освоила язык и сейчас успешно работает в модном молодежном магазинчике серебряных изделий. Однако нельзя забывать, что для части традиционно настроенной публики, а в основном такова она за пределами больших городов, присутствие \»инородца\» может быть и отрицательным фактором. Там о работе для неяпонцев не идет и речи. Белокурые красавицы из России так же пользуются большой популярностью в Японии как танцовщицы и модели, однако работу в этом случае предоставляют чаще всего не японцы, а российские и пр. фирмы. Еще один вариант трудоустройства в Стране восходящего солнца можно скорее отнести к разряду курьезных: в последнее время здесь все больше говорят об увеличении иностранных криминальных организаций, таких как китайская \»Голова змеи\», \»Гонконгская Триада\» и русская мафия… Наверное, проще всего, если вы мечтаете трудиться в Японии, все же стать студентом, а потом найти себе место. Как правило, при поиске работы студенты в основном используют два универсальных способа: знакомства, рекомендации более освоившихся друзей и объявления о найме в интернете и газетах. Полезно также быть включенным в банк данных \»хэд-хантеров\», охотников за головами. Впрочем, многие делают ставку не на то, чтобы устроиться в Японии, получив соответствующее образование, визу и подучив язык, а на \»научную карьеру\». На стипендию без дополнительных заработков вполне можно прожить, так что после бакалавра имеет смысл учиться на магистра, а потом начать преподавать в университете или регулярно ездить читать здесь лекции. На такой тип карьеры обычно ориентируются российские специалисты-естественники. Кстати, студент-технарь из хорошего отечественного института или университета может по уровню знаний быть на уровне доктора, поэтому их весьма высоко ценят в Японии.
Иногда иностранцы используют японские вузы всего лишь как стартовую площадку и ресурс для освоения языка. Такова история, к примеру, одного студента-каллиграфа, магистра Института стран Азии и Африки. Андрей уехал в Японию по линии Монбущо 4 года назад, писать магистерскую диссертацию по стилям письма. На первых порах был в числе отличников, имел наивысшие баллы на курсе по японскому. Однако научная карьера показалась не самой привлекательной, и молодой человек несколько месяцев до конца обучения занимался отнюдь не каллиграфией. Так и не защитив диплом, Андрей уже больше двух лет с успехом работает специалистом отдела маркетинга в японском представительстве одной из крупнейших мировых телекоммуникационных компаний.
Тем не менее, за благоприятный исход вашего трудоустройства в Японии никто не поручится, даже если вы владеете иностранными языками и закончили престижный университет — как показывает опыт, устраиваются примерно 35-40 процентов из помещающих объявления студентов. Дело еще и в том, что в Стране Восходящего Солнца для молодых работников существует своеобразный возрастной ценз. До 25 лет человек, имеющий образование, но без опыта работы воспринимается снисходительно. После 25-ти такой \»работник\» уже мало кому нужен, поэтому найти работу становится очень сложно. Перед глазами пример 29-летнего украинца Славы: он живет в Японии около 5 лет, женат на японке, получил здесь степень магистра лингвистики. По окончании вуза два с половиной года назад работал 5 месяцев в компьютерной фирме. Потом предприятие развалилось, и с тех пор ничего подходящего найти Слава не смог — перебивается переводами. Излишне говорить, что выручка от этого в самой дорогой стране мира не слишком велика.
Источник: aboutstudy.ru
Другие статьи : 18:04 Знание иностранного языка — значение при трудойстройстве Ни для кого не секрет, что сегодня знание иностранного языка является одним из основных критериев при трудоустройстве, а также служит конкурентным преимуществом.
14:11 Какие языки изучать наиболее перспективно
По прогнозам специалистов, через 50 лет китайский язык, несмотря на свою сложность, может стать международным.
06:25 Образовательные технологии будущего
Давно признано, что классические модели образования во взрослой аудитории неэффективны. Работающий человек является носителем практического опыта и знаний, и он как никто другой знаком с проблемами современного бизнеса.
06:25 Не поступившие в вуз начнут карьеру..
Состояние рынка труда как никогда этому благоприятствует. Чтобы увеличить свои шансы, стоит пройти краткосрочные курсы повышения квалификации.
07:39 MBA: востребованность бизнес-образования работодателями
В описаниях вакансий сегодня часто можно встретить строчку \»желательно наличие бизнес-образования\» или даже более конкретное требование к кандидату – \»наличие степени MBA бизнес-школы из рейтинга 20 лучших программ мира\». |